• - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

La vista desde aquí (Peyró, Ignacio)
La vista desde aquí
Untertitel Conversaciones con Valentí Puig
Autor Peyró, Ignacio
Verlag Elba
Sprache Spanisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2017
Seiten 216 S.
Artikelnummer 25212060
ISBN 978-84-946967-5-6
Plattform EPUB
Reihe Elba
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 11.00
Zusammenfassung
Dos ideales, dos principios de fondo, recorren este sincero y sustancioso dialogo entre Valenti Puig e Ignacio Peyro: el arte de conversar y la voluntad de conservar, frente a la urgencia de rescatar el primero como aprendizaje reciproco de la humanidad y la segunda como alternativa a la ruptura. Como legado de sensatez que pueda ayudaros a acometer las incertidumbres propias del cambio de poca en que vivimos. Sobran motivos que avalen la competencia de las opiniones de Valent Puig, como las buenas razones para dialogar con ellas, ya sea para corroborarlas o para estimular las propias. Decamos, el arte y el placer de la conversacin en tiempos en los que cada vez mantenemos menos conversaciones reales. Pero si hubiera que aludir a un nico aval, ste sera el haber apostado siempre por las complejidades de una democracia liberal y una sociedad abierta, y por su defensa, con todo lo que ello implica: la independencia de juicio y el compromiso de expresarlo, aunque signifique la incomodidad o el aislamiento, y la apertura a las corrientes del pensamiento y a la vez la fidelidad a la propia historia. En suma, el uso de la libertad con el de la responsabilidad. No le estorbaran al lector el afecto y admiracin que siente el entrevistador por la figura y la obra de Valent Puig. Son manifiestos y no hacen sino sacar a relucir las virtudes ms notables del pensamiento su pensamiento: la firmeza de espritu, la moderacin en las formas y una mirada aguda para discernir entre las contribuciones de peso a nuestra cultura y las estrellas fugaces de la intelectualidad, el poder y el xito en una coyuntura en la que los medios pautan ms que nunca lo que es cultura y lo que no. "e;Una golosina deliciosa que se lee del tirn y permite repasar el pensamiento de Puig, un liberal conservador comme il faut, mediante el placer netamente burgus -sntoma de urbanidad, como recuerda bien Peyr-, de la buena conversacin y del que el libro constituye tambin un poderoso alegato."e; Luis Torras, Nueva Revista"e;Leer a Valent Puig, de la poesa al dietario, de la novela al gran ensayo, constituye un goce intelectual de primer orden."e; Daniel Cap, Diario de Mallorca"e;Dos personajes de primer orden y leer la conversacin entre ambos procura un placer intenso, apacible, refinado y extico."e; J.A Montano, El Espaol

Dos ideales, dos principios de fondo, recorren este sincero y sustancioso diálogo entre Valentí Puig e Ignacio Peyró: el arte de conversar y la voluntad de conservar, frente a la urgencia de rescatar el primero como aprendizaje recíproco de la humanidad y la segunda como alternativa a la ruptura. Como legado de sensatez que pueda ayudaros a acometer las incertidumbres propias del cambio de época en que vivimos. Sobran motivos que avalen la competencia de las opiniones de Valentí Puig, como las buenas razones para dialogar con ellas, ya sea para corroborarlas o para estimular las propias. Decíamos, el arte y el placer de la conversación en tiempos en los que cada vez mantenemos menos conversaciones reales. Pero si hubiera que aludir a un único aval, éste sería el haber apostado siempre por las complejidades de una democracia liberal y una sociedad abierta, y por su defensa, con todo lo que ello implica: la independencia de juicio y el compromiso de expresarlo, aunque signifique la incomodidad o el aislamiento, y la apertura a las corrientes del pensamiento y a la vez la fidelidad a la propia historia. En suma, el uso de la libertad con el de la responsabilidad. No le estorbaran al lector el afecto y admiración que siente el entrevistador por la figura y la obra de Valentí Puig. Son manifiestos y no hacen sino sacar a relucir las virtudes más notables del pensamiento su pensamiento: la firmeza de espíritu, la moderación en las formas y una mirada aguda para discernir entre las contribuciones de peso a nuestra cultura y las estrellas fugaces de la intelectualidad, el poder y el éxito en una coyuntura en la que los medios pautan más que nunca lo que es cultura y lo que no.

Ignacio Peyró (Madrid, 1980) es periodista y escritor. Autor de Pompa y circunstancia. Diccionario sentimental de la cultura inglesa (Fórcola), ha traducido y prologado obras de Evelyn Waugh, Louis Auchincloss, J. K. Huysmans, Rudyard Kipling y Augusto Assía. Ha sido corresponsal parlamentario, redactor jefe de cultura y columnista en diversos diarios, entre ellos, El País, El Mundo, ABC, La Vanguardia, La Razón y El Español y ha colaborado en las revistas Leer, Turia, Nueva Revista, Letras Libres, F, Revista de Occidente, Revista de libros, Clarín, Esquire, Tapas y National Geographic. Fundó y dirigió la publicación cultural Ambos Mundos y ha sido asesor de comunicación de diversas personalidades de la política nacional. En la actualidad, es director de la edición digital de Nueva Revista, consejero de EFE, jefe del proyecto de opinión online de The Objective y asesor del Gabinete de la Presidencia del Gobierno. Valentí Puig  (Palma de Mallorca, 1949) es autor de una amplia obra literaria en catalán y castellano que va desde el dietario y la poesía hasta el ensayo político y literario y la novela. Ésta, así como su labor como articulista en los principales medios de comunicación españoles, le han establecido como uno de los escritores más destacados y singulares de su generación. Entre su obra literaria figuran los dietarios En el bosque (1986),  Matèria obscura (1991) y Ratas en el jardín (2012); los libros de relatos Mujeres que fuman (1984) y Maniobras privadas (2002);  la antología bilingüe de su poesía Capital del otoño (2010); las novelas Complot (1987), Sueño Delta (1987), Primera fuga (2000), La gran rutina (2006) y Barcelona cau(2012); y los ensayos El hombre del abrigo (1998), L'os de Cuvier: Cap a on va la cultura catalana (2004), Por un futuro imperfecto: Los retos políticos del siglo XX (2004), La fe de nuestros padres (2007), Moderantismo (2008) y Los años irresponsables (2013).