• - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Cuentos Miau para niños 4 (Jaguar, Ediciones / Xook Audio Editorial, Rocío (Hrsg.) / Velázquez, Rocío (Gelesen) / Jaguar, Ediciones (Künstler))
Cuentos Miau para niños 4
Untertitel ¡Qué jaleo, Timoteo! / ¡Ug! / ¡Buen camino, Celestino! / El Mosquito / La Bruja Pocha / Marcelina en la cocina
Autor Jaguar, Ediciones / Xook Audio Editorial, Rocío (Hrsg.) / Velázquez, Rocío (Gelesen) / Jaguar, Ediciones (Künstler)
Verlag XOOK Audio Editorial
Sprache Spanisch
Mediaform Audio Download
Erscheinungsjahr 2021
Artikelnummer 36110024
Verlagsartikelnummer 978-1-953025-61-6
ISBN 978-1-953025-61-6
Plattform MP3
Reihe Cuentos Miau para niños
CHF 9.00
Vertriebsrecht geändert. Andere Ausgabe?
Zusammenfassung
¡Qué jaleo, Timoteo!:El jabalí Timoteo tiene un problema de aseo, aunque se cree limpio y fino apesta como un gorrino. Un día llega a su casa su amiga la cabra Blasa y con salero y cariño le hace ver su desaliño. Otros amigos ayudan en esta loca aventura mientras nuestro Timoteo arma un tremendo jaleo. Llega la tercera entrega de esta divertidísima serie escrita por Gracia Iglesias e ilustrada por Sara Sánchez. No podrás parar de reír. ¡Oink oink!¡Ug!:Cuando Croc se levanta y mira a su alrededor descubre un mundo colorido y brillante. Todo lo que ve es bello y excitante? Pero cuando, a su regreso, Croc intenta explicarle a su familia lo que ha visto se topa con un pequeño problema?¿Cuál será el problema de Croc? Descúbrelo en ¡Ug!¡Buen camino, Celestino!:Celestino emprende su viaje feliz y ligero, pero acaban llenándole la mochila de "por si acasos" con los que no puede cargar.En esta historia acompañamos a un entrañable pingüino a hacer el Camino de Santiago y con él vamos siguiendo el ritmo de los versos de Gracia Iglesias.El Mosquito:Un anciano pide ayuda a un mosquito para descubrir cuál es la carne más sabrosa. El mosquito lo tiene muy claro...Descubre la adaptación de este cuento chino de la mano de Margarita del Mazo.La Bruja Pocha:¡Mamá Bruja no para! Trabaja en el Ministerio del Mimiedo y vive con sus trillizos, el despistado Atronado, el gato Despeluzado, 17 ratones lectores y muchas arañas tejedoras.Mamá Bruja está agotadísima... Cuando llega del trabajo tiene que desorganizar toda la casa... Es agotador que los niños lleguen limpios del colegio y tener que ensuciarlos..., cocinar comida podrida y no tener ni un ratito para mirar su bola de cristal.¿Seguro que puede con todo?Marcelina en la cocina:La jirafa Marcelina, que no sabe de cocina, quiere hacer una gran cena que le guste a su sobrina. ¡Ya podrás imaginarte el lío que se va a armar! Sus amigos le aconsejan mil cosas disparatadas y la cena se convierte en una fiesta alocada. ¡Ay, querida Marcelina! ¡Qué desastre de cocina! ¿Cómo lo vas a arreglar? ¡¿Y qué vamos a cenar?!
Gracia Iglesias. Nació en Madrid en 1977. Antes de graduarse en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, ya había comenzado a colaborar con numerosas revistas de arte. Tras licenciarse, completó su formación periodística trabajando en otros medios de comunicación, como el periódico El Mundo entre otros. También fue coordinadora del Colegio de Periodismo Cultural del Instituto Superior de Arte, pero actualmente se dedica plenamente a la escritura, a la realización de performances y a la actividad docente. Ha sido galardonada con el Premio Luna de Aire de poesía para niños.Rafael Ordóñez. Nació en 1964 en Aguilar de Campos. Estudia Magisterio. En 1995, junto con otros soñadores, crea el grupo Cháchara Cuentacuentos, con el que divulga las narraciones de otros autores y despierta en los niños y los adultos el amor a la lectura que a él lo convirtió en el escritor que es hoy en día.Margarita del Mazo. Nacida en Malpica de Tajo. Licenciada en Derecho, pero pronto vio cómo su camino se torcía hacia el mundo de las historias. Ahora las narra a viva voz y sobre papel. Ha ganado premios literarios de gran prestigio con algunas de sus obras, como el Premio Lazarillo de Álbum Ilustrado y el Premio Álbum Ilustrado del Gremio de Libreros de Madrid.José Carlos Andrés. Maestro por vocación, nunca llegó a ejercer porque en su camino se cruzó el teatro. Cuando se subió por primera vez a un escenario descubrió que hacer reír al público es algo tan mágico como la escoba de un hada o la varita de una bruja, pero que te transporta mucho más lejos.Su madre, su padre y su hermana siempre le decían que era un payaso, y se lo creyó. Un día se puso una nariz roja y no ha dejado de usarla para hacer reír y para ver la vida con ella. Dice que así es mucho más divertido vivir el mundo.Comenzó a escribir teatro destinado al público infantil. Y cuentos, muchos cuentos. Escribir le fascina, porque le deja crear mundos nuevos llenos de risas y emociones.Ha publicado teatro destinado al público infantil y familiar, un manual de teatro, cuentacuentos, dramaturgia y clown para todas las edades.Eva Rodríguez. Nacida en Madrid en 1979. Licenciada en Humanidades por la Universidad de Alcalá de Henares. Desde hace años desarrolla su actividad laboral como editora compaginando este trabajo con la traducción. Su labor como escritora está directamente relacionada con los más pequeños.