• - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Sentidos de la formación tecnológica (Ramírez Mejía, Isabel)
Sentidos de la formación tecnológica
Untertitel Una concepción a partir de los actores institucionales en el departamento del Cauca
Autor Ramírez Mejía, Isabel
Verlag Editorial Universidad del Cauca
Sprache Spanisch
Mediaform PDF
Erscheinungsjahr 2022
Seiten 244 S.
Artikelnummer 45445449
ISBN 978-958-732-511-9
Plattform PDF
Kopierschutz DRM Adobe
CHF 3.50
Zusammenfassung
"De acuerdo con lo que plantea el Plan Estratégico Departamental de Ciencia, Tecnología e Innovación del Cauca -Plan ConCiencia Cauca-, en lo referente al componente de educación: "el Cauca es una región con gran riqueza biodiversa y multicultural, elementos que dinamizan las apuestas educativas que impulsen un desarrollo endógeno basado en la realidad del territorio, en busca de una equidad social" (2013). La importancia de un trabajo que aborda la problemática de la educación tecnológica de una manera específica, como lo hace el presente escrito, es clara en tanto que se documentan los resultados de una investigación respecto de los sentidos otorgados por los actores institucionales que interactúan en la formación de tecnólogos en el departamento del Cauca, buscando acortar las brechas de formación en educación superior que el departamento viene cargando como un lastre en los últimos años; por ejemplo, un ciudadano Caucano tiene en promedio 7,9 años de escolaridad, dos años menos que el promedio nacional, lo cual significa un rezago de más de dos décadas, y que impacta decididamente de forma negativa en los niveles de progreso y avance de la CTI, por cuenta del retraso en el acceso con equidad a las opciones de formación en la región. No obstante, el Cauca, en especial, la ciudad de Popayán llamada la ciudad universitaria, es considerado centro regional de formación superior de calidad. Desde la perspectiva de la importancia de los estudios específicos y contextualizados a nivel departamental, en lo que refiere a la educación superior, el libro que tiene ahora en sus manos comprende los sentidos otorgados por los actores institucionales a la formación tecnológica en el departamento del Cauca, y establece una concepción de la misma basada en el saber tecnológico. Para ello, se realizó, por una parte, la revisión de políticas desde los documentos oficiales sobre la educación tecnológica en el marco del sistema de la denominada Educación Terciaria en diversos países y, concretamente, dentro del sistema educativo colombiano. Por otra parte, se efectuaron entrevistas a diferentes actores institucionales para indagar por los sentidos que estos le otorgan a la formación a partir de su experiencia concreta. Con base en estas dos aproximaciones, se desarrolló una propuesta de inclusión de la formación tecnológica dentro del sistema de educación terciaria, que es, sin duda, un aporte significativo dentro de este texto. La problemática aquí abordada tiene gran relevancia para pensar el desarrollo del país. Este ha sido un tema descuidado en la Academia, entre otras, por ese imaginario que se ha instalado en nuestra cultura, en la cual se sobrevalora la formación universitaria académica que da más estatus simbólico, y se considera de "segunda" la formación técnica o tecnológica. Sin embargo, un gran número de jóvenes de nuestro país acuden a esta formación como una vía para su inserción en el mundo laboral y profesional. De ahí la importancia de estudios que den pistas, desde miradas locales, sobre cómo construir modelos que respondan a dicha diversidad local, para así configurar un sistema de educación más ajustado a las necesidades tanto de la región como del país y de los actuales desarrollos de las ciencias y las tecnologías."

"De acuerdo con lo que plantea el Plan Estratégico Departamental de Ciencia, Tecnología e Innovación del Cauca ¿Plan ConCiencia Caucä, en lo referente al componente de educación: "el Cauca es una región con gran riqueza biodiversa y multicultural, elementos que dinamizan las apuestas educativas que impulsen un desarrollo endógeno basado en la realidad del territorio, en busca de una equidad social" (2013). La importancia de un trabajo que aborda la problemática de la educación tecnológica de una manera específica, como lo hace el presente escrito, es clara en tanto que se documentan los resultados de una investigación respecto de los sentidos otorgados por los actores institucionales que interactúan en la formación de tecnólogos en el departamento del Cauca, buscando acortar las brechas de formación en educación superior que el departamento viene cargando como un lastre en los últimos años; por ejemplo, un ciudadano Caucano tiene en promedio 7,9 años de escolaridad, dos años menos que el promedio nacional, lo cual significa un rezago de más de dos décadas, y que impacta decididamente de forma negativa en los niveles de progreso y avance de la CTI, por cuenta del retraso en el acceso con equidad a las opciones de formación en la región. No obstante, el Cauca, en especial, la ciudad de Popayán llamada la ciudad universitaria, es considerado centro regional de formación superior de calidad.

Desde la perspectiva de la importancia de los estudios específicos y contextualizados a nivel departamental, en lo que refiere a la educación superior, el libro que tiene ahora en sus manos comprende los sentidos otorgados por los actores institucionales a la formación tecnológica en el departamento del Cauca, y establece una concepción de la misma basada en el saber tecnológico. Para ello, se realizó, por una parte, la revisión de políticas desde los documentos oficiales sobre la educación tecnológica en el marco del sistema de la denominada Educación Terciaria en diversos países y, concretamente, dentro del sistema educativo colombiano. Por otra parte, se efectuaron entrevistas a diferentes actores institucionales para indagar por los sentidos que estos le otorgan a la formación a partir de su experiencia concreta. Con base en estas dos aproximaciones, se desarrolló una propuesta de inclusión de la formación tecnológica dentro del sistema de educación terciaria, que es, sin duda, un aporte significativo dentro de este texto.

La problemática aquí abordada tiene gran relevancia para pensar el desarrollo del país. Este ha sido un tema descuidado en la Academia, entre otras, por ese imaginario que se ha instalado en nuestra cultura, en la cual se sobrevalora la formación universitaria académica que da más estatus simbólico, y se considera de "segunda" la formación técnica o tecnológica. Sin embargo, un gran número de jóvenes de nuestro país acuden a esta formación como una vía para su inserción en el mundo laboral y profesional. De ahí la importancia de estudios que den pistas, desde miradas locales, sobre cómo construir modelos que respondan a dicha diversidad local, para así configurar un sistema de educación más ajustado a las necesidades tanto de la región como del país y de los actuales desarrollos de las ciencias y las tecnologías."