• - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau und weitere Geschichten (Arnim, Carl Joachim Friedrich Ludwig von / Arnim, Achim Von / Hoffmann, André (Hrsg.))
Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau und weitere Geschichten
Untertitel andhof
Autor Arnim, Carl Joachim Friedrich Ludwig von / Arnim, Achim Von / Hoffmann, André (Hrsg.)
Verlag Andhof
Sprache Deutsch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2024
Seiten 308 S.
Artikelnummer 47495228
ISBN 978-3-7364-2886-7
Plattform EPUB
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 2.00
Zusammenfassung

Dieses Buch enthält die Geschichten Achim von Arnims: Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau, Die Majoratsherren, Isabella von Ägypten: Kaiser Karl des Fünften erste Jugendliebe, Die Ammen-Uhr.

Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau von Achim von Arnim ist eine faszinierende Erzählung, die tief in die menschliche Psyche eintaucht und die Kraft der Liebe und des Wahnsinns erforscht. Diese Geschichte, die erstmals 1818 in dem Almanach "Gaben der Milde" veröffentlicht wurde, spielt während des Siebenjährigen Krieges und bietet eine packende Mischung aus Romantik, Tragödie und heroischem Drama.

Die Handlung dreht sich um den französischen Sergeant Francoeur, der während seiner Gefangenschaft in Leipzig die junge Rosalie Lilie kennen und lieben lernt. Trotz der Missbilligung ihrer Mutter pflegt Rosalie den am Kopf verwundeten Francoeur und heiratet ihn schließlich. Die beiden ziehen nach Marseille, wo Rosalie ein Kind zur Welt bringt. Doch Francoeur, der durch seine Kriegsverletzung in den Wahnsinn getrieben wurde, erhält das Kommando über zwei Invaliden auf der Insel Ratonneau.

Die Geschichte nimmt eine dramatische Wendung, als Francoeur erfährt, dass seine Position auf der Insel durch die Fürsprache seiner Frau erlangt wurde. In einem Anfall von Zorn verjagt er Rosalie, ihr Kind und seine Untergebenen und erklärt der Stadt Marseille den Krieg. Mit seinen Kanonen blockiert er den Seeweg und droht, sich mit dem Pulverturm in die Luft zu sprengen, falls ihm der Feind zu nahe kommt.

Rosalie, die unerschütterlich an die Liebe glaubt, macht sich auf den Weg, um ihren Mann zur Vernunft zu bringen. Trotz der Warnungen des Grafen Dürande, dass Francoeur sie hasse und ihren Kopf fordere, nähert sie sich ihm mit ihrem Säugling. Ihre Ankunft löst bei Francoeur eine heftige Reaktion aus, die schließlich zur Öffnung seiner alten Kopfwunde führt. Ein Chirurg entfernt einen Knochensplitter, und Francoeur wird wieder vernünftig. Der Graf adoptiert den tüchtigen Sergeant, und die Geschichte endet mit der kraftvollen Botschaft: "Liebe treibt den Teufel aus."

Achim von Arnim gelingt es meisterhaft, die Leser in die Welt des 18. Jahrhunderts zu entführen und die tiefen emotionalen und psychologischen Konflikte seiner Charaktere darzustellen. Die Erzählung ist nicht nur ein spannendes Abenteuer, sondern auch eine tiefgründige Untersuchung der menschlichen Natur und der heilenden Kraft der Liebe.

Achim von Arnim, geboren am 26. Januar 1781 in Berlin, ist eine der faszinierendsten Figuren der deutschen Romantik. Als bedeutender Vertreter der Heidelberger Romantik hat er mit seinen Werken und seiner Persönlichkeit die literarische Landschaft seiner Zeit nachhaltig geprägt. Seine Lebensgeschichte ist ebenso spannend wie seine literarischen Werke und bietet einen tiefen Einblick in die Welt des frühen 19. Jahrhunderts. Arnim wuchs in einer wohlhabenden Familie auf, doch seine Kindheit war von Verlusten geprägt. Seine Mutter starb kurz nach seiner Geburt, und so wurde er von seiner Großmutter erzogen. Schon früh zeigte sich sein Interesse an den Naturwissenschaften, und er begann ein Studium der Rechts- und Naturwissenschaften in Halle und Göttingen. Doch es war die Begegnung mit den großen Dichtern seiner Zeit, wie Johann Wolfgang von Goethe und Clemens Brentano, die sein Leben entscheidend veränderte. Mit Brentano verband ihn eine enge Freundschaft und eine fruchtbare literarische Zusammenarbeit. Gemeinsam gaben sie die berühmte Volksliedersammlung "Des Knaben Wunderhorn" heraus, die bis heute als ein Meilenstein der deutschen Literatur gilt. Diese Sammlung, die über 600 Lieder umfasst, war nicht nur eine Hommage an die deutsche Volkskultur, sondern auch ein Ausdruck ihrer romantischen Ideale. Arnims literarisches Schaffen war vielfältig und umfasste Romane, Erzählungen, Dramen und Lyrik. Seine Werke zeichnen sich durch eine tiefe Verbundenheit mit der Natur, eine Vorliebe für das Fantastische und eine kritische Auseinandersetzung mit den gesellschaftlichen Verhältnissen seiner Zeit aus. Besonders seine phantastischen Erzählungen, wie "Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau", zeigen seine Fähigkeit, die Grenzen zwischen Realität und Fiktion zu verwischen und den Leser in eine andere Welt zu entführen. Doch Arnim war nicht nur ein Dichter, sondern auch ein politisch engagierter Mensch. Er sprach sich in seinen Schriften für eine politische Wiederbelebung durch die Kunst aus und setzte sich für die nationale Einheit Deutschlands ein. Seine Werke spiegeln seine Überzeugung wider, dass die Kunst eine transformative Kraft besitzt und einen wichtigen Beitrag zur gesellschaftlichen Erneuerung leisten kann. Arnims Leben war geprägt von Reisen und Begegnungen mit den großen Geistern seiner Zeit. Er unternahm ausgedehnte Bildungsreisen durch Europa und traf dabei auf Persönlichkeiten wie Madame de Staël und Friedrich Schlegel. Diese Reisen und Begegnungen bereicherten nicht nur sein literarisches Schaffen, sondern prägten auch seine Weltsicht und seine künstlerischen Ideale. Achim von Arnim starb am 21. Januar 1831 in Wiepersdorf, doch sein Erbe lebt weiter. Seine Werke haben Generationen von Lesern inspiriert und seine Ideen und Ideale haben die deutsche Literatur nachhaltig beeinflusst. Als Herausgeber eines Buches über Achim von Arnim haben Sie die Möglichkeit, die faszinierende Geschichte eines Mannes zu erzählen, der die Grenzen seiner Zeit überschritt und dessen Werk bis heute nachhallt.